** P L A T I N U M ** -8ページ目

sayonara 中国

我已经退宿舍房间到了上海,在这里呆了两天,然后明天终于回国。
因为我在网吧里,不能输入日语。不好意思!
一回家了就再更新这Blog,等一下!

我现在很开心而有点儿寂寞。我没想到我感觉那样。不可思议。


P.S. 这网吧里所有电脑“找不到”Yahoo Japan。管理那么厉害呀!

(为了大家,请翻译一下)



西安 その参

旅をしたらいわゆる名物だけじゃなくてそこの人たちが日常的に食べてるものを積極的に
食べてみたい派なんですけど、ひとつ大事なことを忘れてました。
わたしの周りの人たちだけかもしれないけど韓国人って食べ物(特に中華料理)に対して
妙に保守的なんですよね・・・


今ここでしか食べられないもの食べてみたいんだよぉぉ!というわたしの願いもむなしく、
「マズイかもしれない得体の知れないものは食べたくない」ってことで、旅先でケンタッキーや
大しておいしくもない日本料理屋に行く羽目になってちょっと後悔。
汚い店で変わった味のもの食べるのもいい思い出になると思うんだけどなぁ。ぶつぶつ。

fan1  fan2

とはいえ色々食べましたよ。まずは友達から薦められてた餃子屋さん。
水餃子も蒸し餃子も悪くなかったけど右側の煎餃(焼き餃子)が最強においしかったです。
日本の餃子も悪くないけど、やっぱ皮がおいしいのかなぁ。


fan3
西安はイスラム教徒も多いんで羊肉を使った料理が多いですね。
イスラム系の人が多いエリアのお店はメニューに豚肉を使ったものがなかったりもしました。
これはパオモーって料理で、スープの中に小さく切ったもっちりしたナンみたいなものと
春雨が入ってて羊肉が乗っかってます。脂っこかった・・・
わたしも完食はできなかったけど韓国の子はほんのちょっとしか食べてなかったです。


fan4

あと、よく「香辣蝦」ってお店を見かけたので入ってみました。
鍋一杯にエビがてんこもりでエビ好きとしてはたまらない感じで。
ちなみに鍋の中の赤い液体は全部辣油で、食べ終わってしばらくしても唇ビリビリしてました。
でもこれ辛いだけじゃなくてホントおいしかったんですよ。
ある程度食べたらスープいれて沸騰させて他の具を足してお鍋にしたりもするみたいです。


fan5  fan6

これもイスラム系のエリアで食べたもの。
羊肉のフライみたいなものはスパイスが独特で食べたことない味でした。
胡椒と山椒と、あとシナモンみたいな味もしたような。
羊肉はクセが強いから嫌いな人も多いかもしれないけどスパイスが合ってておいしかったです。
右側のは見た感じフツウの胡麻ダレの冷やしうどんみたいですけど、たぶん小麦だけじゃなくて
葛みたいなものも入ってるんでは。結構もちもちしてたし。
タレはちょっと辛めで酸味が効いてました。

食べてみたかったけど諦めたものも結構あったけど、とりあえず満腹・満足でした。

西安 その弐

西安は客引きがスゴイです。
近代化された都市とは違うしやっぱり貧しい人も多いし。
欧米人は勿論、日本人や韓国人も見れば一瞬で「お客さんだ」って解るみたい。

zhan
西安の駅には着いた時以外に帰りの切符を買いに行った時とやっぱり耐えられないと思って
戻しに行った時、荷物を一旦預けに行った時に何度も足を運んだんですけど。
すんごい人が多いんですよ。
自分が旅行する人ばかりじゃなくて、たぶんそこに住みついてるだろう人や物を売ってる人やら
なにをしてるんだか解んない人も沢山。
僅かでも利益が発生しそうな事柄の為になにかを待ってる人たちがいっぱい。


まぁ元々用心はしてたし一度上海でカモられた経験があるんでわたしはわかってたけど
一緒に行った子は騙されたことがなくて(or 今まで気付いてなかったのかも)強引な客引きに
丸め込まされそうになってかなりびびってました。
言葉悪いけど、みんなシブトイ。それだけ生きる為に必死なんだと思うけど。
外国から旅行に来てる人なんて所詮は歩く札束でしかないんですよ。
自分がどれだけ恵まれてるかヒシヒシ感じました。


兵馬俑に行くバスで乗り合わせたカナダ人のおじさんが「中国人はピュアだね!」って
嬉しげに言ってたけど、その通りだと思う。
日本人は裕福になって色々なものを纏いすぎてるのかも。
ちなみにそのカナダ人、韓国で英語教師をしてるらしくてわたしと一緒に行った子(韓国人)が
びっくりするくらい完璧な韓国語を操ってました。オモシロイ。


オモシロイといえば観光地のゴミ箱が結構ステキでした。
laji1  laji2

陶器製のパンダとかオウチ風とか。
あと獅子がぽかっと口をあけてるデザインのもあったけど写真撮りそびれました。
でもまぁ大多数は至ってフツウのゴミ箱でしたけど。

西安 その壱

いやはや、西安はヘヴィでした。
諸事情あってかなり貧乏旅行だったんでなかなか味わえないことも多々。
行きの移動手段は列車だったんですけど車内はこんな感じ。

xian1  xian2
長距離なんで当然座席じゃなくて寝台(二種類あって安い方)にしました。
下の段(若干値段が高い)にしたけど頭上に二人も寝てると思うと落ち着かない・・・
カーテンはおろか空調もないし、常に人も通るしさ。
とか言いつつ24時間のうちほとんど寝てたけど。

xian3
見知らぬ子供に遊んでもらったりしつつ予定より遅れ気味でやっとこ西安へに到着。
この時点で疲労度MAX(笑)
宿を決めてなかったんで何軒か廻って、値段交渉して結構いいとこ見つけました。
兵馬俑、始皇帝稜、華清池、青龍寺、清真寺、鐘楼、城壁(明徳門)あたり観光したけど
まぁ観光地の話はありきたりなんで省きます。

でもね、兵馬俑はなんだかとてつもなく雄大なパワーを感じましたよ。

難しすぎて半笑い

今日HSK (漢語水平考試)って中国語の試験を受けてきました。
授業も終わったし、個人的には半年間学んだことの総決算的な位置づけで。
点数によってアナタは何級ってテストなんですが、一番下の級が「一年間留学した人が
最低限到達すべき水準」なんで級なしでしょう。わたしには難しかった・・・
そろそろ帰国に向けて準備し始めないと。
まぁそんなわけで今日の夕飯はちょっと豪勢でした。っつっても一人500円くらい。

fan

その前に明日からちょっと遠出をしようと思ってます。
汽車(中国には長距離の電車がない)の出発が午後二時、現地着も午後二時の予定。

(訂正。汽車じゃなくて日本と同じような電車でした。誰ですかわたしにウソ教えたのは)
・・・乗車時間が24時間です。
目的地に着いた時点で帰りたくなってたらどうしようと今から心配です。あわわゎ。
が、がんばるぞ。

ムヅカシイ

唐突ですけど。
中国では日本の過去について責任の取り方がまだまだ甘いと思ってる人が多いようです。
ちょっとそんなことを話した相手はジャニーズが大好きな南京出身の子なんですが
南京の事件とか小泉さんの靖国の件を引き合いに出されまして。


色々本音を書くとここも閲覧禁止にされかねないので(笑えん)わたしの意見は省くけど
喧嘩するのもなんだし「わたしたちの歴史認識や受けてきた教育は違うんだね」だの
「国によって歴史観が違うのは当然だよね」などとお茶を濁した訳ですが。


正直、悔しいなあーー。
悪者になってることが悔しいんじゃなくて、どういう意図の下にどういうズレがあるとか
相手の受けた教育の矛盾や、逆に日本が美化してることとか、溝を埋める道筋とか
そういう建設的な議論をするには程遠い自分の中国語力が情けない。


彼らは戦後のチベットやウイグル侵略の実態をほとんど知りません。
(かくいう我々だって自国の20世紀史、どんだけ解ってんのって言われたら返す言葉ないけど)
わたしチベタン・フリーダムコンサート参加経験ありなので、えーと、難しいです・・・

テレビでは中国抗日戦争60年なんたらかんたらいう番組もやってるしね。


こないだその南京出身の子の寮に遊びに行って、丸三時間くらいKAT-TUNの赤西仁の
バラエティやらドラマやらコンサート映像を延々と説明付きで見せられて洗脳されたらしく
軽くファンになりつつある自分に多少呆れ気味です。
しかしスゴイね、中国のネットは。
ジャニーズ関連でも写真集は全ページ詳細にスキャンアップされてるしドラマもバラエティも
字幕付きでそんなにタイムラグなく見れちゃうし。
音楽だって金払って買うものじゃなくてタダでDLするものって感じだし・・・

wahaha

関係ないけど娃哈哈(ワハハ)のりーほんさん、もっといい写真使えばいいのにと毎日思う。

気づくのが遅いよ

今日はよく解ってないまま書いてます。ごめんなさい。 ←先に謝罪


実は大学で英米文学関連事項を広く浅く専攻しまして、英語の音声学は学んだものの
理論を掌握するだけで実践に移せるわけではないのは当然なんですけど。
わたし摩擦音と破擦音の一部(サ・シャ・ジャ行に近い音)が正しく発音できないんです。
こればっかりは口腔(要は歯並び)の関係でどうしようもない。
ただし英語なら該当する音数が少ないので発音悪ぃなぁと思われても通じるんです。


中国語(北京語)で日本語の「サ行」に近い子音ってsh/zh/s/z/x/j って六個ありまして。
わたし全滅っていうか全部ほぼ同じになっちゃうんですよ。
「タ行」に近いのもch/t/d/q/c で五個? とにかくできないもんはできない。

母音も日本語に無い音があるんで問題ありまくりで。
更にn/ng がまったく別モノでその区別がかなり厳密なんで日本人全員ピンチです。

あと、中国語って声調っていう上がったり下がったりするアクセントがこれまた重要で
それ間違えると違う言葉になっちゃうんですよね。
例えば「習慣」と「吸管」(ストロー)は発音はxiguanで同じでも声調が違うんです。


でもね!ここ重要!歌があるじゃないですか。
メロに乗せると声調を無視することになるのに聞いて意味解るってことは、極論すると
発音さえ正しければ声調は甘めでもなんとかなるかもしれない。
逆に言うと発音が正しくなければ通じないってことですよ!もう致命的!


・・・ていうか今更なにを言う。(間違いがあれば指摘してください)
要するに日本語の発音がシンプルすぎるんだって八つ当たりしていいですかね。
jolin3

全く意味なくジョリ~ンでも貼っておきます。

「恐怖の美容整形」

韓国って整形の人多いんだけど私の二重は生まれつきだよ!
・・・と話に関係なく韓国人に言われたらどう返答すべきでしょうかねぇ。困ったよ。


誰でもコンプレックスはあって当然だろうけどAwful plastic surgery を見てると
安易に美容整形なんてするもんじゃないなぁと思いますよ。
カイリーダニー も姉妹揃ってコワイし、ナタリー の変貌っぷりはちょっとショック。
元々かわいかったのにこの人たち作り物の顔で笑ってるのかと思うと悲しくもあります。
エアロスミスのタイラー おじさんまでも・・・
パリス (ヒルトンさんちのお嬢さん)はいじってないんだろうけどバケたんですね。

ps

「大統領が整形してても見栄え良い方ががいいから別に誰も問題にしないと思う」
ってキコクの子が言ってたのを思い出しました、このケリーさん で。

うーん、いいのかそれで。

ファンの人ごめんなさい

日本の韓流ブームが最近どうなのかよくわかんないですが、中国でも最近は日本より
韓国モノの方が断然人気あるみたいです。
特にRain って人が注目度トップな感じで、最近新しいアルバムが出たりちょっと前に
出演したドラマが中国でも放送されたりプロモーションで来中したり結構な話題ですよ。
確かにCD買いに行くと平置きで売り場が凄いことになってたりして。

pi
「この人日本でも有名なはずだよ。なんで知らないの?」と中国人に言われたんですけど
Rainさんねぇ、うーん、誰?(元々韓流興味なし)
さっき韓国人に「Rainって人は韓国ではスタァなの?」って聞いたら衝撃の事実発覚。
「ピは今トップだね」と。
え、ピさん?Rainさんてピさんなの?
韓流に疎いわたしでもピの名前なら知ってます。・・・名前だけだけど。
みんな知ってた?ピはどうやらRainともいうらしいよー!(って知らなくて悔しかっただけ)

唯一無二

ナンバーガール の結成10周年を記念してナンバーガール大辞典 が公開されてるんですって。
今年はomoide in my head projectってのが展開中らしいですよ。


東京進出直後の99年のお正月から解散前都内での最後のライブになったゼップまで
数限りなく足を運んだけどナンバーガールが現実にomoide in my headになってしまうなんて
当時は想像できなかったなぁ。

ng1 ng2
イントロ前の「ドラムス、アヒト・イナザワ!」の瞬間にスイッチ入るんですよね。
あのワケワカンナイ尋常ならざるパワーはなんだったんだろう。

ナンバーガールってね、日本一のバンド(のうちのひとつ)だと思うんですよ。
個人的には好きとか嫌いじゃなくって必要か不要かっていう尺度で文句なく最強だった。
でも今初めて遭遇したとしたらそれほど響かないかもしれない。
それくらい受け手の層が限定されてたと思うんです。あと、リアルタイム感も重要だった。
うわーなんだコイツラ!って、毎回良い意味で見事に裏切ってくれて。

omoide

そう考えるとベストやら記録シリーズが今ばんばん出てる(ていうかニーズが根強い?)
ことに驚きつつ今更EMIが強気なのがちょっと・・・
過去のものにしてしまいたくないのになぁ。ってファンはみんなそうか。